首页 >> 经验问答 >

滕王阁序全文及其翻译

2025-08-09 10:50:50

问题描述:

滕王阁序全文及其翻译,这个问题到底啥解法?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-08-09 10:50:50

滕王阁序全文及其翻译】《滕王阁序》是唐代文学家王勃的代表作之一,被誉为“千古绝唱”。此文以华丽的辞藻、严谨的结构和丰富的意象,描绘了滕王阁的壮丽景色,并抒发了作者对人生、命运的感慨。以下是对《滕王阁序》全文及其翻译的总结与对比分析。

一、

《滕王阁序》写于唐高宗上元二年(675年),王勃在赴交趾探亲途中,途经南昌,适逢洪都府阎公重修滕王阁,邀请文人雅士共聚一堂,遂即兴挥毫写下此篇序文。文章不仅描写了滕王阁的雄伟壮观,还通过自然景色的描写,表达了作者对人生短暂、功名易逝的感慨,同时也展现了他对理想与抱负的追求。

全文分为四个部分:

1. 开头部分:介绍滕王阁的地理位置、建筑风格及宴会盛况。

2. 中间部分:描绘登阁所见的自然风光,抒发作者的情感。

3. 后半部分:结合历史典故,表达对人生的感悟与志向。

4. 结尾部分:表达对主人的感谢与对未来的期许。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
时维九月,序属三秋。 时间正当九月,季节属于深秋。
潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。 潮水退去,寒潭清澈;夕阳余晖,山色如紫色。
临帝子之长洲,得仙人之旧馆。 登上帝王的长洲,见到仙人的旧居。
鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。 白鹤栖息的沙洲,野鸭聚集的水岛,曲折环绕;桂花殿、兰宫,依山势而建。
层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。 层层山峦苍翠,直插云霄;飞檐朱红,俯视无地。
雾失楼台,月迷津渡。 雾气遮蔽楼台,月色模糊渡口。
遥襟甫畅,逸兴遄飞。 远远的胸怀顿时舒畅,豪情迅速飞扬。
诵明月之诗,歌窈窕之章。 吟诵明月之诗,歌唱窈窕之章。
望长安于日下,目吴会于云间。 向西遥望长安,向东眺望吴郡。
地势极而南溟深,天柱高而北辰远。 地势到了尽头,南海深远;天柱高耸,北极遥远。
抚凌云而自惜,识盈虚之有数。 感叹凌云之志,知道盛衰自有定数。
老当益壮,宁移白首之心? 老年更应坚强,怎能改变白发的心志?
穷且益坚,不坠青云之志。 贫困反而更加坚定,不丧失高远的志向。

三、总结

《滕王阁序》不仅是文学艺术的杰作,也是一部蕴含深刻哲理的作品。它通过对自然景色的描绘,反映了作者对人生、理想的思考。文章语言优美,意境深远,具有极高的文学价值和思想深度。

通过本文的翻译与解析,读者可以更好地理解其内涵与艺术魅力,感受唐代文人的风骨与情怀。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章