首页 >> 优选问答 >

李存审出镞教子文言文翻译及注释

2025-08-13 18:54:14

问题描述:

李存审出镞教子文言文翻译及注释,麻烦给回复

最佳答案

推荐答案

2025-08-13 18:54:14

李存审出镞教子文言文翻译及注释】一、文章总结

《李存审出镞教子》是一篇记载于《新五代史·李存审传》中的历史故事,讲述了后唐名将李存审在临终前取出自己多年征战时留在体内的箭头,告诫子孙要珍惜生活、不忘艰苦。该文通过一个具体的细节,展现了李存审对子女的教育方式和为人处世的态度,体现了古代士大夫家风传承的思想。

文章语言简练,寓意深刻,强调了“知恩图报”“居安思危”的思想,具有较强的教育意义和历史价值。

二、文言文原文(节选)

> 李存审出镞教子

> 李存审,字德详,少以勇力闻。尝从庄宗征伐,身被七十余创,皆出其身。临终,命其子曰:“吾有箭镞在身,今取之,汝等当知吾生平之苦。”遂出其镞,示之曰:“此吾战伤也,汝等当念之。”

三、翻译与注释

原文 翻译 注释
李存审,字德详,少以勇力闻。 李存审,字德详,年轻时就以勇敢和力量闻名。 “少”:年少;“以……闻”:因为……而闻名。
尝从庄宗征伐,身被七十余创,皆出其身。 曾经跟随庄宗征战,身上受了七十多处伤,都是从身体中取出的。 “尝”:曾经;“被”:遭受;“创”:伤口;“皆出其身”:都从身体里取出。
临终,命其子曰:“吾有箭镞在身,今取之,汝等当知吾生平之苦。” 临死前,他命令儿子说:“我体内有箭头,现在取出来,你们应当知道我一生的艰辛。” “临终”:临死的时候;“命其子”:命令他的儿子;“箭镞”:箭头。
遂出其镞,示之曰:“此吾战伤也,汝等当念之。” 于是取出箭头,给儿子看,并说:“这是我的战伤,你们应当记住。” “示之”:给他看;“念之”:记住它。

四、内容解析

这篇文章虽然篇幅短小,但内涵丰富,主要表达了以下几个方面的思想:

1. 感恩与铭记:李存审通过自身经历告诉子女,人生并非一帆风顺,应懂得感恩过往的苦难。

2. 家风传承:他用实际行动教育后代,强调家庭责任与精神传承的重要性。

3. 警醒与反思:箭头象征着战争的创伤,也提醒后代要居安思危,不忘本源。

五、结语

《李存审出镞教子》虽为一篇古文,但其所传达的精神却历久弥新。在现代社会,人们更应从中汲取智慧,重视家庭教育、珍惜当下、铭记历史。这种以身作则、寓教于事的教育方式,至今仍值得我们学习与借鉴。

如需进一步分析或拓展阅读,可参考《新五代史》相关章节或研究文献。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章