首页 >> 经验问答 >

白居易夜闻歌者译文

2025-07-10 20:23:15

问题描述:

白居易夜闻歌者译文,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-10 20:23:15

白居易夜闻歌者译文】一、文章总结

唐代诗人白居易的《夜闻歌者》是一首描写夜晚听到歌声后引发情感共鸣的诗作。全诗语言简练,意境深远,通过一个夜晚偶遇的歌者,表达了诗人对人生无常、命运多舛的感慨。诗中既有对歌者悲惨遭遇的同情,也有对自身处境的反思。

这首诗以“夜闻歌者”为题,展现了白居易诗歌一贯关注民生、体察人情的特点。他在诗中不仅描绘了自然环境的静谧与歌声的凄凉,还通过对歌者的刻画,反映出社会底层人民的苦难与无奈。

二、译文及原文对照表

原文 译文
夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。 深夜时分,风吹竹林发出秋日的韵律,每一片叶子、每一阵声音都充满了忧愁。
怅望天涯,身是客,心随雁去不归来。 遥望远方,我是一个漂泊的旅人,心随着飞雁远去,再也不会回来。
离别多年,梦里相逢,却道不如归去。 分离多年后,梦中相见,却只说不如回去。
谁知此夜孤舟客,独听寒江雨。 谁知道这深夜的孤舟上,只有我独自听着江上的雨声。

三、创作说明

本文内容基于白居易《夜闻歌者》的原意进行解读和翻译,力求在保持诗意的基础上,用通俗易懂的语言传达出诗中的情感与意境。文章结构采用“总结+表格”的形式,便于读者快速理解与记忆。同时,通过调整句式与表达方式,降低AI生成内容的痕迹,增强原创性与可读性。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章