【till和until区别在哪里】在英语中,“till”和“until”都表示“直到……为止”的意思,常用于时间表达中。虽然它们的含义非常接近,但在使用上还是有一些细微的区别。下面将从用法、语气、正式程度等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示两者的不同。
一、基本定义
- till:表示“直到……的时候”,常用于口语或非正式场合。
- until:也表示“直到……的时候”,但更偏向书面语或正式场合。
二、用法对比
对比项 | till | until |
语法结构 | 常用于句首或中间位置 | 多用于句首或中间位置 |
正式程度 | 较为口语化 | 更加正式 |
时态搭配 | 可以与现在时、过去时等搭配 | 同样可以与各种时态搭配 |
是否可省略 | 有时可省略,如:“I’ll wait till (you come).” | 通常不可省略,如:“I’ll wait until you come.” |
搭配习惯 | 常与“not”连用,如:“Not till the end.” | 也常与“not”连用,如:“Not until the end.” |
三、例句对比
句子 | till 用法示例 | until 用法示例 |
我会一直等到你回来。 | I’ll wait till you come back. | I’ll wait until you come back. |
他直到晚上才回家。 | He didn’t come home till late. | He didn’t come home until late. |
他们不会开始,直到所有人都到齐。 | They won’t start till everyone is here. | They won’t start until everyone is here. |
这个计划直到最后才被取消。 | The plan was canceled till the end. | The plan was canceled until the end. |
四、注意事项
1. till 和 until 在大多数情况下可以互换,尤其是在现代英语中,两者几乎没有区别。
2. 但在某些固定搭配中,可能会更倾向于使用其中一个词。例如:
- “till now”(直到现在)——更常见
- “until now”(直到现在)——也可以使用,但不如前者常见
3. till 有时会被认为是 until 的缩写形式,尤其在美式英语中更为常见。
五、总结
项目 | till | until |
含义 | 直到……为止 | 直到……为止 |
用法 | 口语/非正式 | 正式/书面语 |
是否可省略 | 有时可以 | 一般不能省略 |
搭配 | 常见于口语 | 更广泛适用于各类文体 |
语气 | 较随意 | 更严谨 |
总的来说,“till”和“until”在很多情况下可以互换,但在正式写作中,until 更为推荐;而在日常对话中,till 则更加自然。了解这些差异有助于我们在不同的语境中选择合适的表达方式。