【急不相弃文言文翻译】“急不相弃”出自《世说新语·德行》篇,原文为:“王朗每以此自矜,曰:‘吾本无德,而当此重寄,所以能不废者,以吾与士卒同甘苦故也。’王导闻之,叹曰:‘人之有德,如水之有源,虽未及远,然其流已不可遏矣。’”这段话讲述的是东晋名臣王朗与王导之间的对话,体现了古代士人之间相互扶持、共度危难的精神。
在现代语境中,“急不相弃”常用来形容在困难时刻不抛弃他人,体现出一种深厚的情义和责任感。以下是对“急不相弃”文言文的详细翻译与总结:
一、文言文原文
> 王朗每以此自矜,曰:“吾本无德,而当此重寄,所以能不废者,以吾与士卒同甘苦故也。”王导闻之,叹曰:“人之有德,如水之有源,虽未及远,然其流已不可遏矣。”
二、白话翻译
王朗常常因此而自夸,说:“我本来没有多大的德行,却承担了这么重要的职责,之所以没有失败,是因为我和士兵们一起同甘共苦。”王导听到后感叹道:“一个人有德行,就像水有源头一样,虽然还没流到远方,但它的流向已经无法阻挡了。”
三、
“急不相弃”强调的是在困境中不离不弃、共渡难关的精神。文中通过王朗与王导的对话,表达了士人之间互相支持、共同担当的高尚情操。这种精神不仅体现在古代社会,也对现代人有着深刻的启示意义。
四、表格对比(文言文与白话文)
文言文句子 | 白话翻译 |
王朗每以此自矜 | 王朗常常因此而自夸 |
曰:“吾本无德,而当此重寄” | 说:“我本来没有多大的德行,却承担了这么重要的职责” |
“所以能不废者,以吾与士卒同甘苦故也。” | “之所以没有失败,是因为我和士兵们一起同甘共苦。” |
王导闻之,叹曰 | 王导听到后感叹道 |
“人之有德,如水之有源” | “一个人有德行,就像水有源头一样” |
“虽未及远,然其流已不可遏矣。” | “虽然还没流到远方,但它的流向已经无法阻挡了。” |
五、结语
“急不相弃”不仅是古代士人精神的体现,也是现代社会中值得提倡的价值观。它提醒我们在面对困难时,应坚守道义,不抛弃同伴,共同迎接挑战。无论时代如何变迁,这种精神始终具有现实意义。