【河中石兽原文及翻译】《河中石兽》是清代文学家纪昀所著《阅微草堂笔记》中的一篇寓言性散文,通过讲述一个关于寻找沉入河中的石兽的故事,揭示了做事要结合实际情况、不能仅凭主观臆断的道理。文章语言简练,寓意深刻,常被用作语文教材内容。
一、原文
沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之,笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。”
僧俗皆笑曰:“尔辈何知?”
老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石之性坚重,沙之性松浮,水激则石前之沙先被冲去,石随沙去,渐积渐高,水不能及,故石必在上流。”
如其言,果得于数里外。
二、翻译
沧州南面有一座寺庙靠近河边,寺庙的山门倒塌在河中,两尊石兽一起沉入水中。过了十多年的光景,和尚们募集资金重新修建寺庙,于是到河中寻找那两尊石兽,结果始终没有找到,他们认为石兽顺着水流漂到了下游。于是划了几条小船,拖着铁耙,在河中找了十几里地,也没有发现任何痕迹。
一位讲学的人在寺庙中讲授学问,听说这件事后笑着说:“你们这些人不懂得物理常识。这两尊石兽不是木头做的,怎么会被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙子的性质松软轻浮,水无法将石头冲走,反而会在石头下方形成凹陷,逐渐加深,直到石头的一半被冲空,石头就会翻滚进这个凹陷中。这样反复冲刷,石头就会不断转动,最终逆流而上。”
和尚们都嘲笑他说:“你懂得什么?”
一位老河工听到后也笑了,说:“凡是河中丢失的石头,应该到上游去找。因为石头坚硬沉重,沙子松软轻浮,水流冲击时,石头前面的沙子首先被冲走,石头跟着沙子移动,渐渐堆积起来,水就无法再接触到石头了,所以石头一定在上游。”
按照他的话去做,果然在几里之外找到了石兽。
三、总结与对比
项目 | 内容 |
作者 | 纪昀(清代) |
出处 | 《阅微草堂笔记》 |
体裁 | 寓言性散文 |
主题 | 做事要结合实际,不能只凭主观判断 |
人物 | 寺僧、讲学家、老河兵 |
核心观点 | 石兽会因水流作用逆流而上,应到上游寻找 |
启示 | 实践出真知,经验比理论更可靠 |
四、文章价值
《河中石兽》虽短,却蕴含深刻的哲理。它不仅是一篇记叙文,更是一篇寓言,通过生动的情节传达了“实践是检验真理的唯一标准”的思想。文章结构清晰,语言朴素,富有教育意义,至今仍被广泛用于语文教学和传统文化传播中。